都市狹縫 — 香港後巷類型學(夜)
Hong Kong Alley Typology (Night)
我採用類型學(typology)的方法,通過垂直構圖系統地記錄香港城市中常被忽略的「狹縫」— 後巷。這些照片分為「白天」與「夜晚」兩個時段。在日間,黑白攝影強調了後巷由建築物的幾何形狀、結構和物體輪廓所形成的特徵。而在夜晚,彩色照片則突顯了街燈、招牌、霓虹燈以及出入行人的存在所帶來的疏離感和靜謐氛圍。後巷中的雜物、水管、棚架,以及從冷氣機和抽風扇散發出的熱氣和廢氣,共同展現出城市運作的一面。
I adopt a typological approach using a vertical layout to systematically record the long-overlooked Hong Kong city "slits"—its back alleys.
The photographs are divided into two sessions: "Day" and "Night". During the day, black and white photography emphasizes the alleys' characteristic elements, i.e., the geometrical shapes and the structures of the buildings, and the outlines of objects. At night, color images reinforce the sense of alienation and muted mood induced by street lamps, billboards, neon signs, and people arriving and leaving. Debris, pipes, scaffolding, and heat and smoke vented from air conditioners and extractor fans collectively reveal the functional equipment of the city.
The photographs are divided into two sessions: "Day" and "Night". During the day, black and white photography emphasizes the alleys' characteristic elements, i.e., the geometrical shapes and the structures of the buildings, and the outlines of objects. At night, color images reinforce the sense of alienation and muted mood induced by street lamps, billboards, neon signs, and people arriving and leaving. Debris, pipes, scaffolding, and heat and smoke vented from air conditioners and extractor fans collectively reveal the functional equipment of the city.























































